O Text Workshop Chapina oferece serviços práticos e abrangentes, centrados nos seus documentos comerciais e técnicos:
- escrevemos seus documentos,
- traduzimos seus documentos,
- revisamos seus documentos,
- e oferecemos serviços de consultoria.
Somos especialistas em documentos sobre computação: programação, tecnologias de rede, sistemas operacionais, banco de dados, nuvem...
Os especialistas do Text Workshop Chapina podem escrever, editar ou revisar seus documentos, de acordo com as informações fornecidas. A contratação de escritores técnicos pode ser cara por isto você pode querer terceirizar esta tarefa.
Garantimos um alto nível de serviço: alguns dos nossos escritores técnicos são profissionais de TI, por isto ou compreendemos a informação que processamos ou recusamos a missão.
Podemos escrever vários tipos de documentos:
Podemos lidar com arquivos dos seguintes sistemas operacionais:
Todos os nossos tradutores são falantes nativos de seus idiomas. Todas as traduções resultantes são revisadas por outro tradutor (revisão cruzada).
Permitimos o contato direto entre o cliente e os tradutores individuais por e-mail, se você desejar. O "Gestor do projeto" é um coordenador e uma pessoa de contato, não um gargalo.
Usamos memórias de tradução para permitir traduções mais rápidas e reduzir o custo de atualizações para as traduções existentes. Somente os "segmentos" modificados são faturados. Você se torna o proprietário das memórias de tradução assim que as traduções são entregues. Os formatos usuais são arquivos PO, Qt Linguist, e Trados.
Os especialistas do Text Workshop Chapina têm vários anos de experiência em traduções técnicas. Atualmente, podemos traduzir do inglês para os seguintes idiomas:
(1) Podemos adaptar suas traduções para idiomas regionais.
Se seu idioma de destino não está listado aqui, contate-nos.
Infelizmente, não fornecemos traduções por um falante nativo do inglês no sentido inverso. Estas traduções são feitas por especialistas no idioma de origem e, em seguida, revisado por um falante nativo do inglês.
Também traduzimos diretamente entre francês e alemão, e italiano e francês... Para mais informação sobre traduções diretas, contate-nos.
Estas são algumas das perguntas que você pode estar se perguntando e para as quais nós podemos ter as soluções:
Como pensamos que todos devem evitar tornarem-se prisioneiros das tecnologias e, ao invés disto, tirar proveito destas, tentamos oferecer as chaves para a sua liberdade usando formatos de arquivos abertos.
Os especialistas do Text Workshop Chapina podem fornecer uma ampla gama de serviços de consultoria relacionados aos seus documentos e adaptados às suas necessidades:
Temos anos de experiência em localização (l10n) e internacionalização (i18n) para garantir que os produtos de sua empresa estejam prontos para o mercado global.
A gama de tecnologias que pode estar envolvidas em seu projeto é muito vasta e evolui muito rápido para fornecermos uma lista abrangente. Aqui estão algumas das tecnologias com as quais podemos trabalhar:
Originalmente éramos as equipes de tradução e documentação trabalhando para um fabricante de software. Quando este fabricante saiu do negócio, a ideia de uma empresa geek formada pelos antigos colegas surgiu. Text Workshop Chapina começou como uma empresa francesa, o Bureau Cornavin, em março de 2003, e imediatamente foi capaz de oferecer traduções para vários idiomas europeus.
Após 14 anos de diversão empurrando vários livros para as prateleiras e trabalhando para empresas e instituições de prestígio, nós reincorporamos como uma empresa alemã, a Textwerkstatt Chapina (Text Workshop Chapina) em .
E no caso de você estar se perguntando: Chapina era o nome do cão são-bernardo em nosso logotipo...