Prezentace

Text Workshop Chapina nabízí praktické a ucelené služby v oblasti technické a obchodní dokumentace:

Jsme odborníci na dokumenty z oblasti IT: programování, síťové technologie, operační systémy, databáze, cloud, ...

Gondoliér, Benátky, Itálie

Technické texty

Naši odborníci umí psát, upravovat i kontrolovat vaše dokumenty na základě informací, které poskytnete. Najímat vlastní dokumentátory může být nákladné - zvažte zadání této práce externí firmě.

Zaručujeme vysokou úroveň služeb: někteří naši dokumentátoři jsou IT profesionálové, takže buď informacím dobře rozumíme, nebo zakázku odmítneme.

Umíme psát mnoho druhů dokumentů:

  • webové stránky,
  • uživatelské příručky,
  • referenční technické brožury,
  • obchodní brožury,
  • prezentace,
  • atp.

Dokážeme pracovat se soubory z následujících operačních systémů:

  • Linux,
  • Microsoft Windows,
  • macOS.
Observatoř Sphinx, Jungfraujoch, Švýcarsko

Překlady

Všichni naši překladatelé jsou rodilími mluvčími svých jazyků. Výsledné překlady jsou kontrolovány dalším překladatelem (křížová kontrola).

Má-li klient zájem, umožňujeme přímý kontakt mezi klientem a překladatelem prostřednictvím e-mailu. Projektový manažer je koordinátor a kontaktní osoba, nikoliv brzda.

K urychlení překladů a snížení nákladů na aktualizace existujících překladů používáme překladové databáze. Fakturovány jsou pouze změněné části. Překladové databáze jsou předány společně s překladem. Běžné formáty zahrnují soubory PO, Qt Linguist a soubory pro Trados.

Tibetské vlajky

Z angličtiny

Naši odborníci mají řadu let zkušeností s technickými překlady. V současné době překládáme z angličtiny do následujících jazyků:

  • čeština
  • holandština
  • francouzština, kanadská francouzština (1)
  • němčina
  • britská angličtina (1)
  • španělština, mexická španělština (1)
  • portugalština, brazilská portugalština (1)
  • italština
  • polština
  • dánština
  • švédština
  • rumunština
  • maďarština

(1) Vaše překlady můžeme upravit podle regionálních nářečí.

Pokud neuvádíme váš cílový jazyk, kontaktujte nás, prosím.

Do angličtiny

Neposkytujeme bohužel překlady rodilým mluvčím angličtiny v opačném směru. Tyto překlady jsou vyhotoveny specialisty na zdrojový jazyk a kontrolovány rodilým mluvčím angličtiny.

Mezi libovolnými jazyky

Nabízíme také přímé překlady mezi francouzštinou a němčinou a němčinou a italštinou. Pro více informací o přímých překladech nás kontaktujte.

Možná si kladete následující otázky, které vám můžeme pomoci vyřešit:

  • Jak mohu psát dokumenty k publikaci online i tiskem?
  • Který datový formát je vhodné použít pro takové dokumenty?
  • Jak mohu připravit své aplikace na překlady do dalších jazyků od samého počátku?
  • atp.

Protože věříme, že by se nikdo neměl stát vězněm technologií, a místo toho by měly sloužit vám, používáme otevřené formáty, abyste se mohli kdykoliv svobodně rozhodnout, jak budete se svými daty nakládat.

Singaporské mrakodrapy

Konzultace

Naši odborníci mohou poskytnout řadu konzultačních služeb souvisejících s vašimi dokumenty a upravených podle vašich potřeb:

  • produktové studie,
  • studie proveditelnosti,
  • konverze dokumentů,
  • vývoj DTD, schémat, stylů a softwaru.

Máme léta zkušeností s lokalizací (l10n) a internacionalizací (i18n) abychom mohli zajistit připravenost vašich produktů pro globální trh.

Spektrum technologií, které mohou hrát roli ve vašem projektu, je příliš dlouhý a vývíjí se příliš rychle na to, abychom mohli poskytnout ucelený seznam. Toto jsou některé z technologií, se kterými umíme pracovat:

  • technologie XML,
  • značky DocBook,
  • styly CSS nebo XSLT,
  • překladové databáze,
  • bibliografické standardy jako UNIMARC,
  • atp.
Staré radiové studio

Historie

Původně jsme byli překladatelské a dokumentační týmy pracující pro prodejce softwaru. Když tento prodejce ukončil činnost, zrodila se myšlenka společnosti počítačových a jazykových nadšenců složené z bývalých kolegů. Text Workshop Chapina vznikl jako francouzská firma, Bureau Cornavin, v březnu 2003, a okamžitě dokázal nabízet překlady do řady evropských jazyků.

Po 14 letech práce pro prestižní firmy a instituce, během kterých jsme naplnili nejednu knihovnu, jsme v společnost převedli do Německa jako Textwerkstatt Chapina (Text Workshop Chapina).

A pokud by vás to zajímalo... Chapina bylo jméno bernardýna v našem logu.